Découvrez des personnes dénommées Alexander Kyd Von Rebenburg
Explorez les données historiques disponibles sur MyHeritage, la principale plateforme internationale pour découvrir son histoire familiale. Mettez en lumière la vie des personnes dénommées Alexander Kyd Von Rebenburg à travers l'histoire grâce aux actes de naissance, mariage, décès et recensements, et bien plus.
Alexander John Kyd von Rebenburg, 1888 - 1964
Arbres généalogiques MyHeritage
Alexander PATRICK Robert Franz von Assisi Maria Kyd von Rebenburg, 1921 - 2002
Arbres généalogiques MyHeritage
Alexander John Kyd von Rebenburg, 1888 - 1964
Arbres généalogiques MyHeritage
Alexander Johann (Sándor John) Kyd von Rebenburg, 1888 - 1964
Arbres généalogiques MyHeritage
Alexander Johann (Sándor John) Kyd von Rebenburg, 1888 - 1964
Arbres généalogiques MyHeritage
Alexander John Kyd von Rebenburg, 1888 - 1964
Arbres généalogiques MyHeritageAlexander Ludwig Ernest Johann Gottfried Kyd von Rebenburg, 1861 - 1947
Arbres généalogiques MyHeritageAlexander Kyd von Rebenburg, 1861 - 1946
Arbres généalogiques MyHeritageAlexander Kyd von Rebenburg
Arbres généalogiques MyHeritageAlexander Johann Benedikt Kyd von Rebenburg
Arbres généalogiques MyHeritageAlexander John Kyd von Rebenburg
Arbres généalogiques MyHeritage
Alexander John Kyd von Rebenburg, 1888 - 1964
Geni World Family TreeAlexander Kyd von Rebenburg
Arbre généalogique FamilySearchEn tapant quelques noms, MyHeritage construira votre arbre généalogique et vous fera découvrir de nouvelles choses sur Alexander Kyd Von Rebenburg
Commencer Importer un arbre (GEDCOM)
- Alexander Kid von rebenburg
- Alexzander Kyd von rebenburg
- Alexander Kyd van rebenburg
- Alex Kyd von rebenburg
- Alexander Kyd von rebensburg
- Alexsander Kyd von rebenburg
- Alexander Kid von rebensburg
- Alex Kyd van rebenburg
- Alexandr Kyd von rebenburg
- Alexander Kyd fon rebenburg
- Chinese (Simplified): 亚历山大 基德 冯 雷本堡 (Yàlìshāndà Jīdé Féng Léiběn bǎo)
- Czech: Alexandr Kyd von Rebenburg
- French: Alexandre Kyd von Rebenburg
- Hungarian: von Rebenburg Alexander Kyd
- Italian: Alessandro Kyd von Rebenburg
- Japanese: アレクサンダー キッド フォン レーベンブルク (Arekusandā Kiddo Fon Rēbenburuku)
- Polish: Aleksander Kyd von Rebenburg
- Russian: Александр Кид фон Ребенбург (Aleksandr Kid fon Rebenburg)
- Spanish: Alejandro Kyd von Rebenburg
- Ukrainian: Олександр Кид фон Ребенбург (Oleksandr Kyd fon Rebenburh)
Alexandros, en grec ancien, est la source du prénom Alexandre. Il est composé de "alexein" signifiant "défendre" et de "andros" signifiant "homme". La signification littérale est donc "défenseur des hommes" ou "protecteur des hommes". Le grec Alexandros a été adopté en latin sous la forme "Alexander". Le passage du latin au français a conservé une forme très proche, Alexandre, suivant les règles d'évolution phonétique du latin vulgaire au français ancien. Alexandre a gagné en popularité grâce à Alexandre le Grand, roi de Macédoine au IVe siècle avant J.C., dont les conquêtes ont diffusé son nom dans tout le monde antique. Le nom est resté populaire à travers l'histoire européenne, notamment en France. Des rois et des saints ont porté ce nom, contribuant à sa pérennité. Des diminutifs courants incluent Alex et Sacha. La forme féminine est Alexandra ou Alexandrine.
"Kyd" évoque une origine possiblement germanique ou scandinave, signifiant peut-être "pousse" ou "jeune pousse". "Von" indique clairement une particule nobiliaire allemande, signalant une origine aristocratique. "Rebenburg" se décompose en "Reben", signifiant "vignes" en allemand, et "Burg", qui veut dire "château" ou "forteresse". Ainsi, le nom suggère un château situé près de vignobles. L'association de ces éléments linguistiques suggère une famille noble allemande dont le château était situé dans une région viticole. L'utilisation de "von" implique que la famille possédait autrefois ce château ou en était originaire. On trouve des familles nobles portant des noms similaires dans les régions viticoles d'Allemagne, comme la vallée du Rhin ou la Moselle. L'orthographe peut varier légèrement selon les régions et les époques, par exemple "Kÿd von Rebenburg" ou "Kydt von Rebenburgh". La particule "von" est souvent omise dans les documents plus récents.
- L'histoire familiale et les membres de la famille
- Des photos et documents originaux numérisés
- Les dates et lieux spécifiques d'évènements familiaux
- Le service militaire, résidences et professions
- Les noms complets, noms de jeune fille et âges des ancêtres et des proches









