Je viens d'essayer d'écouter la vidéo seulement c'est dit en étranger comment voulez vous que je comprenne moi qui ne parle que le français je ne trouve pas cela normal, d'autant que j'ai demandé français quant je me suis inscrite
Je viens de créer l'arbre généalogique de mon fils et je voudrais lui imprimer mon seul soucis, c'est que mes parents étant divorcés et de nouveau en couple leurs conjoints n'apparaissent pas lorsque je veux faire mon aperçu pour commander mon arbre.
Est ce que quelqu'un à la solution à mon problème?
La langue principale de mon site est le français. Depuis quelques jours lorsque j'ouvre ma page elle s'affiche en catalan, je clique alors en haut à droite de mon écran sur " catalá " et la traduction en français s'effectue. Le problème est que lorsque je quitte mon site et que j'y reviens, la page s'affiche à nouveau en catalan, c'est très contrariant, comment résoudre ce problème ?
Je ne sais pas comment faire, je ne reçois pas les rappels d'évènements ni la newsletter, alors que dans les paramètres tout est correctement cocher, comment faire?
Pour le moment je suis obligée de me connecter régulièrement sur le site pour ne rien rater, pas d'alerte non plus pour les messages privés du site, je dois cliquer dans ma boite de réception pour m'assurer que je n'ai pas de messages. Merci de vos réponses.
Oui je suis bien reliée à l'arbre généalogique (fille du webmaster), et je suis aussi membre actif. On a tout vérifié sur à partir du compte de mon père, le lien est bien envoyer, mon adresse email est valide et tout est correctement coché dans les paramètres j'avais déjà regardé sur ce lien. Je ne vois pas ce que je peux faire de plus.
Sur FamilyTreebuilder je renseigne les sources-citations.
Je mets à jour mon arbre sur Généanet par l'intermédiaire d'un fichier Gedcom (export de ma base de données de FamilyTreebuilder)
Sur le logiciel FTB tout est correct mais lorsque j'affiche mon arbre sur Généanet je retrouve sur beaucoup de sources un texte parasite (toujours le même)
Exemple: Sur la fiche de Louis Baptiste Chesneau je retrouve les informations de mariage de Mathilde Charpentier et Victor Garriot qui n'ont rien à voir. Que se passe-t-il??
Peut-on vérifier si le fichier export est correct?
Peut-on corriger cette anomalie?
Merci
------------------------------------------exemple-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
personne: Archives départementales - 1 TEXT naissance: acte de mariage CHARPENTIER Mathilde et GARRIOT Victor
mariage: Acte de mariage - 27 - Archives départementales de Seine et Marne - 6E103/19 page 92, 93 et 94 - Internet - 1 _ARCH Naissance Mariage Décès Le Châtelet en Brie (1900 - 1907) [/u]- >:(2 CONT - AD Le Mans NMD 5MI191_326-328 -vue 582-
Décès de Louis Baptiste Chesneau le 11/10/1858 agé de 28 ans
naissance: Archives départementales - 1 TEXT >:(
[u]naissance: acte de mariage CHARPENTIER Mathilde et GARRIOT Victor
mariage: Acte de mariage - 27 - Archives départementales de Seine et Marne - 6E103/19 page 92, 93 et 94 - Internet - 1 _ARCH Naissance Mariage Décès Le Châtelet en Brie (1900 - 1907) [/u] >:(- 2 CONT - AD Savigné, 72 NMD 5MI365_20-21 Page 180-
Naissance Louis Baptiste Cheneau le 6/12/1829
Merci de votre réponse, tardive il est vrai, car ayant soumis le problème à Généanet également: j'ai eu la réponse le jour même.
Le texte parasite vient du fait que dans FTB il y a 2 "texte de la source":
le premier attaché à la source (exemple:Arbre généalogique MyHeritage.com
Site familial : De Flandres en Lauragais, de Bourgogne en Bretagne
Arbre généalogique : Base generale au 15 nov 2009)
et le second attaché à la "citation" (exemple:Ajouté en confirmant un Smart Match)
J'avais donc par erreur enregistré le texte dans la mauvaise zone ce qui provoquait son affichage à chaque fois qu'il était fait référence à cette source. Cette zone à renseigner n'étant pas très explicite si vous pouviez la faire modifier pour la rendre plus compréhensible ce serait bien pour les utilisateurs, notamment les débutants.
Puisque je suis dans les améliorations j'en profite pour vous demander les suivantes:
lors de l'ajout d'une 'citation-source' faire en sorte que le curseur reste positionné sur la dernière source précédemment enregistrée, cela éviterait à chaque fois de nombreuses manips pour se positionner dans la liste déroulante sur la source correspondante (exemple lorsqu'on enregistre plusieurs faits ou personnes à partir des archives départementales)
sur le site Myheritage afficher toutes les sources et pas seulement les 2 plus anciennes sources
tres mauvais qualité prix, trés cher pour des recherches difficiles, on cherche un nom de famille avec un lieu, on a 10000 reponses avec des noms tres differents. Trés déçu